| zaaf |
,-ı/za´fı 1. weakness; infirmity; debility. 2. /a/
weakness for, inability to resist: İçkiye zaafı var. He has a
weakness for drink. |
| zabıt |
,-ptı 1. minutes (of a meeting). 2. (written) proceedings
(of a legislative assembly). 3. court record, transcript. 4. police
report. –– kâtibi 1. keeper of the minutes (of a meeting). 2.
person who records the proceedings (of a legislative assembly). 3.
law court reporter. –– tutmak 1. to take down the minutes (of a
meeting). 2. to record the proceedings (of a legislative assembly,
court of law). 3. (for a policeman) to write down a
report. |
| zabıta |
1. a municipal police force charged with seeing that various
laws and ordinances are observed, especially those dealing with
prices, fair marketing, building construction, and sanitation. 2.
police force. |
| zabıtname |
1. minutes (of a meeting); minute book. 2. (written)
proceedings (of a legislative assembly). 3. court record,
transcript. 4. police report. |
| zabit |
,-ti 1. mil. officer. 2. (someone) who knows how to get what he
wants. |
| zabitlik |
mil. rank or duties of an officer; officership; being an
officer. |
| zaç |
,-çı vitriol; iron sulfate; zinc sulfate. |
| zaçyağı |
,-nı oil of vitriol, sulfuric acid. |
| zadegân |
elite; upper crust; aristocrats. |
| zafer |
victory, triumph. –– takı triumphal arch. |
| zafiyet |
,-ti weakness; infirmity; debilitation, debility. |
| zagon |
slang way, method, solution. |
| zağ |
prov. metal filings (adhering to a metal blade after it has
been ground). |
| zağanos |
an eagle owl (used to hunt game). |
| zağar |
terrier (a kind of dog). |
| zağlamak |
/ı/ to whet (a metal blade) so as to remove the filings
adhering to it. |
| zağlanmak |
(for a metal blade) to be so whetted as to remove the filings
adhering to it. |
| zağlı |
whetted to a sharp edge. |
| zahir |
1. clear, evident. 2. outer appearance. 3. apparently, it seems
that ...: Yanılmışım zahir. Apparently I´m mistaken. 4. certainly,
of course. ––de outwardly; to all appearances. |
| zahire |
1. stock of grain. 2. stock of foodstuffs, stores, provisions.
–– ambarı 1. granary. 2. storehouse for foodstuffs. |
| zahiren |
outwardly; to all appearances. |
| zahiri |
1. external, outward. 2. artificial, feigned,
pretended. |
| zahit |
1. (someone) who shuns the world and its pleasures to devote
himself to worship and pious works, ascetic. 2. person who shuns
the world and its pleasures to devote himself to worship and pious
works, (an) ascetic. |
| zahmet |
,-ti trouble, difficulty, inconvenience. –– çekmek to have
trouble, have difficulty. ––e değmek (for something) to be worth
the trouble (it takes to do it). ––e değmez. It´s not worth the
trouble. –– etmek 1. to put oneself out, inconvenience oneself. 2.
/a, kadar/ to take the trouble to come or go to, be so kind as to
come or go to (a place): Büroma kadar zahmet ederseniz vaziyeti
size anlatırım. If you´ll be so kind as to come to my office, I´ll
explain the situation to you. ––e girmek to put oneself out,
inconvenience oneself. –– olmazsa if it doesn´t put you out .../if
it doesn´t put you to any trouble .../if it doesn´t inconvenience
you .... ––e sokmak /ı/ to put (someone) to trouble, trouble, put
(someone) out, inconvenience. –– vermek /a/ to inconvenience,
trouble, put (someone) out. |
| zahmetli |
hard, troublesome, difficult, onerous, or trying. |
| zahmetsiz |
1. easy, not difficult, not onerous; not trying. 2. easily,
without difficulty. ––ce easily, without difficulty. |
| Zaire |
1. Zaire. 2. of Zaire. |
| Zaireli |
1. (a) Zairean. 2. Zairean (person). |
| zakkum |
oleander, rosebay. |
| zalim |
1. unjust; oppressive, tyrannical. 2. cruel, unfeeling,
heartless. 3. oppressor, tyrant. |
| zalimane |
1. unjust, oppressive, tyrannous, or tyrannical (thing). 2.
cruel, unfeeling, or heartless (thing). 3. unjustly; oppressively;
tyrannically. 4. cruelly, unfeelingly, heartlessly. |
| zalimlik |
1. unjustness; injustice; oppressiveness; oppression;
tyrannicalness; tyranny. 2. cruelness; cruelty; unfeelingness,
heartlessness. |
| zam |
,-mmı 1. price increase: Şekere yüzde otuz zam yapıldı. The
price of sugar has been increased by thirty percent. 2. increase,
increment (added to one´s salary). 3. additional charge, surcharge.
–– gelmek /a/ for the price (of something) to be increased: Kahveye
zam geldi. The price of coffee has been raised. –– görmek 1. (for
someone) to get an increase in salary. 2. (for something) to be
increased in price. |
| zaman |
1. time: Zaman nehir gibi akıyor. Time flows like a river. Bana
zaman lazım. I need time. Fatoş´un zamanı az. Fatoş has little time
to spare. ışık söndürme zamanı lights-out. 2. time, season:
Yenidünya zamanı geldi. Loquats are now in season. 3. age, era,
epoch: zamanın âlimleri the learned men of the age. 4. (a person´s)
youth or prime; the time when one was engaged in a particular
activity: Benim zamanımda bu işyerinin yönetim biçimi bambaşkaydı.
This office was run quite differently in my time. 5. the right time
or the time appointed (to do something): Artık bu işin zamanı
geldi. It´s now the right time to do this job. 6. free time: Bugün
hiç zamanım yok. I´ve no free time today. 7 gram. tense. 8. mus.
time, meter, rhythm. 9. geol. era. 10. when: geldiği zaman when he
came. ––ında at the proper time, at the right time. ––la with time,
as time passes/ passed. –– belirteci gram. adverb of time. ––
bırakmak /a/ to set aside time for, leave time for (something). ––
birimi unit of time. –– eki gram. temporal suffix (for a verb). ––ı
geçmek 1. to be out of date, be outmoded. 2. (for something) to
expire, become void (as a result of the passage of time). 3. (for a
fruit or vegetable) no longer to be in season. 4. (for an activity)
no longer to be appropriate to the time of year. 5. (for something)
to be of no use (because it´s too late): Özür dilemenin zamanı
geçti artık. It´s now too late to apologize. –– kazanmak 1. to save
time. 2. (for someone) to gain time. –– kollamak to be on the
lookout for a suitable opportunity, bide one´s time. –– öldürmek to
kill time. –– sana uymazsa sen zamana uy. proverb If the times
don´t conform to you, then you should conform to the times. ––a
uymak to conform to the age in which one lives, move with the
times, keep in step with the times. –– vermek /a/ to set aside time
(for) (something). –– zaman from time to time, occasionally, every
now and then, every now and again, every so often. –– zarfı gram.
adverb of time. |
| zamanaşımı |
,-nı law 1. prescription. 2. limitation, time limit. ––na
uğramak to become invalid after a period of time has
elapsed. |
| zamandaş |
1. contemporaneous; synchronous. 2. isochronal,
isochronous. |
| zamandaşlık |
1. contemporaneity, contemporaneousness; synchronism,
synchronicity. 2. isochronism. |
| zamandizin |
1. chronological sequence, table, or list; chronology. 2.
astrometry. |
| zamandizinsel |
chronological, chronologic. |
| zamane |
today, the present age (usually used disparagingly or
disapprovingly): Bu zamane gençlerini anlamıyorum. I don´t
understand these kids of today. zamane hastalığı mal du
siècle. |
| zamanlamak |
/ı/ 1. to time (something) well, find a very appropriate time
for (something) to take place. 2. to arrange a time schedule for
(something). |
| zamanlı |
timely, well-timed. –– zamansız (doing something) without
stopping to consider whether or not one´s doing it at a suitable
time: Zamanlı zamansız bana uğrar. He drops in to see me at
absolutely any time he feels like it. |
| zamansız |
untimely, not well-timed. |
| zamazingo |
slang mistress, paramour. |
| zambak |
lily. |
| Zambiya |
1. Zambia. 2. Zambian, Zambia, of Zambia. |
| zamir |
1. (someone´s) inner being, inner self, heart, mind. 2. hidden
aim, secret aim. 3. gram. pronoun. |
| zamk |
,-kı 1. gum, natural resin, gum resin, or oleoresin (of a
tree). 2. glue; paste. |
| zamkinos |
slang 1. thingumajig, thingumabob, what-do-you-call-it. 2.
mistress, paramour. 3. running away, beating it. –– etmek/––u
çekmek slang to run away, beat it, make tracks. |
| zamklamak |
/ı/ 1. to glue; to paste; to fasten (something) together with
glue or paste. 2. to coat or smear (something) with glue or
paste. |
| zamklanmak |
1. to be glued; to be pasted; to be fastened together with glue
or paste. 2. to be coated or smeared with glue or paste. |
| zamklı |
1. glued; pasted; held together with glue or paste. 2. gummed,
coated or smeared with gum: zamklı etiketler gummed labels. |
| zampara |
1. womanizer, woman chaser, skirt chaser. 2. (someone) who is a
womanizer, woman chaser, or skirt chaser, woman-chasing,
skirt-chasing. |
| zamparalık |
chasing after women, skirt chasing. –– etmek to chase after
women. |
| zan |
,-nnı 1. supposition, surmise, conjecture, guess. 2. doubt;
suspicion. –– altında bulunmak to be under suspicion. |
| zanaat |
,-tı craft, trade. |
| zanaatçı |
craftsman. |
| zangır zangır |
1. (shaking) with a rattle, rattlingly. 2. (someone´s shaking
or trembling) violently. 3. (teeth´s chattering) violently. |
| zangırdamak |
1. to rattle, make a rattling noise. 2. (for someone) to
tremble or shake violently. 3. (for one´s teeth) to
chatter. |
| zangırdatmak |
/ı/ 1. to rattle, cause (something) to rattle. 2. to cause
(someone) to tremble or shake violently. 3. to cause (one´s teeth)
to chatter. |
| zangırtı |
1. rattle, rattling noise. 2. violent trembling or shaking (of
one´s body). 3. chattering (of one´s teeth). |
| zangoç |
sexton, custodian, caretaker (of a church). –– gibi başına
dikilmek/–– gibi başında durmak /ın/ slang to stand over (someone),
watch (someone) very closely, breathe down (someone´s)
neck. |
| zangoçluk |
sextonship, custodianship (of a church); being a
sexton. |
| zanka |
sleigh drawn by a pair of horses, two-horse sleigh. |
| zanlı |
law 1. suspect; accused, person charged with an offense. 2.
(someone) who is a suspect; (someone) charged with an offense;
/dan/ (someone) who is suspected of or charged with (an
offense). |
| zannetmek |
/ı/ to suppose, think, imagine, believe, guess, reckon:
zannedersem I think/imagine/believe that ...: Zannedersem kitabın
fiyatı otuz bin lira. I think the book costs thirty thousand liras.
Zannedersem o bugün gelmeyecek. He won´t come today, I
reckon. |
| zapt |
,-ptı 1. bringing (someone, something) under control;
restraining: Kendini zapta çalıştı. He tried to control himself. 2.
gaining control of, capturing (a place) (by force). 3. law
confiscation, impoundment, seizure, or distraint (of something) (by
a public authority). 4. wrongful seizure (of property). 5. taking
(something) down, recording (something) (in writing). 6. fixing,
implanting, or keeping (something) in one´s mind. 7. grasping,
understanding. –– etmek /ı/ see zaptetmek. |
| zaptetmek |
/ı/ 1. to bring (someone, something) under control; to
restrain. 2. to gain control of, capture (a place) (by force). 3.
law (for a public authority) to confiscate, impound, seize, or
distrain (something). 4. to seize (something) wrongfully. 5. to
take (something) down, record (something) (in writing). 6. to fix,
implant, or keep (something) in one´s mind. 7. to grasp,
understand. |
| zaptiye |
hist. 1. zaptieh, nationwide police force, gendarmerie. 2.
zaptieh, policeman, gendarme. |
| zapturapt |
,-tı 1. discipline. 2. law and order, order. –– altına almak
/ı/ 1. to secure discipline in (a place). 2. to secure law and
order in, secure order in (a place). |
| zar |
1. anat., bot., zool. membrane, pellicle; diaphragm. 2. chem.
membrane, diaphragm. –– gibi 1. membranous. 2. very thin,
gossamer. |
| zar |
1. die (thrown when playing games of chance). 2. slang feeling
of well-being, pleasant mood. –– atmak to throw a die or dice.
––ını bozmak /ın/ 1. (for someone who´s watching a game of
backgammon) to bring bad luck to (the person whom he´s sitting
beside). 2. (for one player) covertly to meddle with (his
opponent´s) dice (after they´ve been thrown). –– gelmek 1. for the
dice to fall as one wants them to. 2. to be having a run of good
luck. ––ı kaçmak slang to get out of spirits, no longer to be
happy. –– tutmak to manipulate the dice so that they fall as one
wants them to. |
| zar zor |
1. unwillingly, reluctantly. 2. with difficulty. 3. by force,
forcibly. |
| zarafet |
,-ti 1. elegance; tastefulness; refinement; grace,
gracefulness. 2. elegance, graciousness, refinement, polish (in
someone´s manner). 3. delicacy coupled with appropriateness (in
speech or writing). |
| zarar |
1. damage, injury, detriment, harm. 2. com. loss. ––ı dokunmak
/a/ to harm, be harmful to, have a harmful effect on. –– etmek 1.
to lose money. 2. to make a wrong move, do something to one´s
detriment. 3. /a/ to damage, injure, harm. –– gelmek /dan/ (for
someone) to suffer at the hands of; to be wronged by; to be treated
unjustly by: Tuba´dan zarar gelmez. No harm´ll come your way from
Tuba. –– görmek 1. /dan/ to be damaged, injured, or harmed by. 2.
to suffer loss. ––ın neresinden dönülse kârdır. proverb If you find
yourself in a situation where you can´t seem to get ahead no matter
what you do, the only profitable step you can take is to extricate
yourself from the whole thing as soon as possible. ––ına satmak /ı/
to sell (something) at a loss. ––a sokmak /ı/ to cause (someone, a
place of business) to suffer loss or damage. –– vermek /a/ to
damage, injure, harm. ––ı yok. colloq. It doesn´t matter./Never
mind./That´s okay./Forget it. |
| zararına |
1. /ın/ to (one´s) disadvantage. 2. (selling something) at a
loss. |
| zararlı |
harmful, injurious, detrimental. –– çıkmak to end up suffering
harm, injury, or detriment; to end up a loser; /dan/ to come out of
(something) a loser. |
| zararsız |
1. harmless; innocuous. 2. not so bad, pretty good; passable,
okay; ordinary. |
| zarf |
1. case, receptacle: saat zarfı watchcase. 2. envelope (for a
letter, etc.). 3. metal sleeve designed to hold a coffee cup or a
glass. 4. gram. adverb. ––ında in the space of, within, or during
(a period of time): bu müddet zarfında during this period of time.
iki saat zarfında within two hours. |
| zarfçı |
colloq. robber who leaves an envelope in a lonely spot as bait
and then either robs or attempts to blackmail the person who comes
along and picks it up. |
| zarflamak |
/ı/ to put (something) into an envelope. |
| zarflanmak |
to be put into an envelope. |
| zargana |
needlefish, gar, garfish. |
| zarif |
1. elegant; tasteful; refined; graceful. 2. elegant, gracious,
refined, polished (action, manner, style). 3. subtly witty. |
| zariflik |
1. elegance; tastefulness; refinement; grace, gracefulness. 2.
elegance, graciousness, refinement, polish (in an action, manner,
or style). 3. subtle wit. |
| zarp |
1. severity, violence, force, fury. 2. striking, hitting; (a)
blow. –– musluğu main valve (of a water pipe). |
| zarplı |
colloq. 1. powerful, strong. 2. severe, violent. |
| zarsı |
(something) which resembles a membrane, membranous,
membraneous. |
| zart zurt |
,-tu colloq. bluster, loud but empty talk. –– etmek colloq. to
bluster. |
| zarta |
fart, poop. ––yı çekmek 1. to fart, poop, break wind. 2. slang
to die, kick the bucket. |
| zartçı |
slang big talker, windbag. |
| zaruret |
,-ti 1. absolute necessity, essentiality, vitalness;
indispensability; imperativeness. 2. unavoidability; inevitability,
inescapableness; ineluctability. 3. extreme poverty,
destitution. |
| zaruri |
1. absolutely necessary, requisite, essential, vital;
indispensable; mandatory, imperative. 2. unavoidable; inevitable;
inescapable; ineluctable. 3. of necessity, willy-nilly, whether one
wants to or not. |
| zat |
,-tı person, individual. ––ı âlileri/––ı âliniz You
(occasionally used in very formal situations, but more often used
jocularly or sarcastically). –– işleri matters pertaining to
personnel. –– işleri şubesi personnel department. ––a mahsus
private, personal. |
| zaten |
,zati 1. anyway, anyhow, at any rate, in any case, in any
event. 2. in fact, as a matter of fact, in reality. 3.
already. |
| zatî |
1. personal, private. 2. inherent, intrinsic, essential. ––
eşya law personal effects. |
| zatülcenp |
pleurisy. |
| zatürree |
pneumonia. |
| zavallı |
1. poor, miserable, pitiful, deserving of pity. 2. helpless,
powerless. Z––! Poor man!/Poor woman!/Poor kid!/Poor thing! |
| zavallılık |
1. misery, wretchedness, pitifulness; miserable state, pitiful
state. 2. helplessness, powerlessness. |
| zaviye |
1. corner; nook. 2. geom. angle. 3. angle, point of view,
viewpoint. 4. small dervish lodge. |
| zayıf |
1. weak, not strong; frail; puny; faint, feeble. 2. thin,
meager; scrawny; emaciated. 3. poor, inferior in quality:
Fransızcası zayıf. His French is not very good. 4. poor, weak,
lacking in skill or knowledge: zayıf bir ressam a third-rate
painter. 5. slim, small, unlikely (possibility). –– almak /dan/
(for a student) to get a failing grade (in) (a subject). –– düşmek
1. to get thin; to get scrawny. 2. to get weak. –– nahif frail and
thin. –– nokta weak point, vulnerable point, Achilles´ heel. |
| zayıflamak |
1. to get thin; to get scrawny. 2. to slim down, lose weight.
3. to get weak. 4. (for a possibility) to become unlikely. 5. (for
something) to get poor, go downhill, decline in quality: Fransızcam
zayıfladı. My French has gotten shaky. |
| zayıflatmak |
/ı/ 1. to cause (someone, an animal) to get thin or scrawny. 2.
to cause (someone) to slim down, cause (someone) to lose weight. 3.
to weaken. 4. to make (a possibility) unlikely. 5. to cause
(something) to get poor, cause (something) to go downhill, cause
(something) to decline in quality. |
| zayıflık |
1. weakness, lack of strength; frailness; puniness; faintness,
feebleness. 2. thinness, meagerness; scrawniness; emaciation. 3.
poorness, inferior quality. 4. poorness, lack of skill or
knowledge. 5. slimness, smallness, unlikeliness (of a
possibility). |
| zayi |
,-ii 1. lost. 2. loss. –– etmek /ı/ to lose. |
| zayiat |
,-tı 1. casualties, losses (of human life). 2. losses. 3. loss,
damage; wastage. –– vermek to suffer casualties, suffer losses (of
human life). |
| zayiçe |
1. horoscope. 2. ephemeris, astronomical almanac or table.
––sine bakmak /ın/ to cast (someone´s) horoscope. |
| zeamet |
,-ti hist. a large tımar. |
| zebani |
1. fearsome being charged with taking condemned sinners to
hell. 2. pitiless myrmidon; hellhound; fury. |
| zebella |
1. big and frightening person, ogre. 2. big and frightening,
ogreish, ogrish (person). –– gibi big and frightening, ogreish,
ogrish (person). |
| zebercet |
chrysolite. |
| zebra |
zebra. |
| zebun |
weak, helpless, powerless. ––u olmak /ın/ 1. to become the
victim of, become the prey of. 2. (for someone madly in love) to be
the toy of (the person he´s/she´s in love with). 3. to be
hopelessly in love with. |
| zebunlaşmak |
to become weak, helpless, or powerless. |
| Zebur |
the Book of Psalms (in the Bible). |
| zecir |
,-ri 1. forcing, force, constraint, coercion, compulsion. 2.
suppression. 3. oppression. |
| zecri |
coercive, forcible; compelling: zecri tedbirler coercive
measures. zecri sebepler compelling reasons. |
| zedelemek |
/ı/ 1. to bruise. 2. to injure; to damage; to harm. |
| zedelenmek |
1. to be bruised. 2. to be injured; to be damaged; to be
harmed. |
| zefir |
zephyr (a lightweight cotton fabric). |
| zehap |
mistaken belief, idea, or impression. ––ına kapılmak to get the
mistaken idea or impression that: Halise´nin Cem´i sevdiği zehabına
kapıldı. She got the mistaken idea that Halise liked Cem. |
| zehir |
,-hri 1. poison, toxic substance, toxic; venom. 2. very clever,
crack, crackerjack. –– gibi 1. very hot, pungent, peppery, or
biting (to the taste): zehir gibi bir biber a very hot pepper. 2.
very bitter (in taste). 3. sharp, biting (cold). 4. very clever,
crack, crackerjack. 5. extremely, very, to the nth degree. ––
zıkkım/zakkum/zemberek 1. very hurtful (words). 2. deep and rueful
(sigh). 3. very bitter (tears). –– zıkkım olsun! colloq. May
he/she/you choke (to death) on it! |
| zehirlemek |
/ı/ 1. to poison. 2. to fill (someone´s) mind with harmful
ideas. |
| zehirlenmek |
1. to be poisoned. 2. (for someone´s mind) to be filled with
harmful ideas. |
| zehirli |
1. poisonous, toxic; venomous. 2. poisoned, (something) to
which poison has been added/which has been poisoned. |
| zehirsiz |
1. nonpoisonous, nontoxic; non-venomous. 2. (something) to
which poison has not been added/which has not been poisoned. |
| zehretmek |
/ı/ to take all the pleasure out of (something), make
(something pleasant) very distasteful; /ı, a/ to take all the
pleasure out of (something) for (someone), make (someone) hate
(something) he formerly delighted in. |
| zehrolmak |
/a/ (for something pleasant) to become very distasteful to
(someone); (for something looked forward to with pleasure) to turn
out to be very distasteful to (someone). |
| zekâ |
1. intelligence, intellect. 2. acumen, mental acuteness. ––
bölümü IQ, intelligence quotient. –– geriliği mental retardation.
–– testi intelligence test. –– yaşı mental age. |
| zekât |
,-tı Islam 1. distribution of one fortieth of one´s income as
alms (one of the five pillars of the Islamic faith). 2. the one
fortieth of one´s income distributed as alms. |
| zekâvet |
,-ti acumen, mental acuteness. |
| zeker |
anat. penis. |
| zekeriya |
slang penis, tool. |
| zeki |
1. intelligent. 2. sharp, clever, acute, quick-witted,
bright. |
| zelil |
despicable, very contemptible. |
| zelve |
bow, oxbow (of an ox yoke). |
| zelzele |
earthquake. |
| zem |
,-mmi speaking ill of, finding fault with,
disparagement. |
| zemberek |
1. mainspring (of a watch or clock). 2. spring hinge (of a
swinging door). ––i boşalmak/boşanmak /ın/ colloq. to be seized by
a fit of laughter. |
| zemberekli |
(watch, clock) that has been fitted with a mainspring; windup,
spring-driven (toy, phonograph, etc.). –– kapı swinging door, swing
door. |
| zembil |
(pliable) shopping bag, tote bag (made of woven reeds). |
| zemheri |
the coldest part of winter, the dead of winter (the forty days
between 22 December and 30 January). –– zürafası person who goes
around wearing light clothes in the dead of winter. |
| zemin |
1. ground, earth. 2. floor. 3. ground on which a building
rests. 4. ground floor (of a multistory building). 5. ground,
background: beyaz zemin üzerine mavi yollar blue stripes on a white
ground. 6. basis, ground. 7. subject, topic: bu zeminde on this
subject. 8. conditions, circumstances: Buna zemin henüz müsait
değil. The conditions aren´t yet right for this. –– etüdü
evaluation of the soil (of a site where construction is planned);
soil survey. –– hazırlamak /a/ to lay the groundwork (for). –– katı
ground floor. –– mekaniği soil mechanics. –– suyu groundwater. ––
ve zamana uygun suited to both the place and the time. |
| zeminlik |
underground shelter. |
| zemmetmek |
/ı/ to speak ill of, disparage. |
| zemzem |
1. Zamzam (a famous well very near the Kaaba in Mecca). 2.
water from Zamzam. –– kuyusuna işemek to do something monstrous
merely to acquire notoriety. –– suyu water from Zamzam. (...
yanında) ––le yıkanmış olmak /ın/ to be an angel compared to
(someone else) (said when comparing two people, both of whom are
scoundrels). |
| zencefil |
1. ginger (as a spice). 2. bot. ginger. |
| zencefre |
see zincifre. |
| zencerek |
a design used to decorate the borders of an illuminated
manuscript. |
| zenci |
1. (a) Black, Black person. 2. Black, of or relating to Black
people. |
| zendost |
,-tu 1. womanizer, skirt chaser. 2. very fond of women;
(someone) who chases after women. |
| Zengibar |
1. Zanzibar. 2. of Zanzibar. |
| Zengibarlı |
1. (a) Zanzibari. 2. Zanzibari (person). |
| zengin |
1. rich, wealthy, affluent, opulent. 2. rich, productive,
fertile. 3. rich in, abounding in, amply supplied with: zengin bir
kitaplık a library which contains a large collection of books.
zengin bir dil a language with an extensive vocabulary. zengin bir
altın damarı a rich vein of gold. 4. rich, sumptuous, costly and
gorgeous. 5. rich person. ––in malı, züğürdün çenesini yorar.
proverb A rich man´s wealth is a constant topic of conversation for
a poor man. |
| zenginerki |
,-ni plutocracy. |
| zenginlemek |
,zenginleşmek to get rich. |
| zenginlik |
1. richness, wealthiness, affluence, opulence. 2. riches,
wealth. 3. richness, productiveness, fertility. 4. richness,
abundance, profusion. 5. richness, sumptuousness, costliness and
gorgeousness. |
| zenne |
1. woman (used in combinations): zenne kundurası women´s shoes.
zenne çorabı women´s stockings. 2. women´s wear; women´s clothing
and shoes. 3. man who plays a woman´s part in the
ortaoyunu. |
| zenneci |
seller of clothing or shoes for women. |
| zennelik |
1. woman´s role to be played by a man; being a man who plays a
woman´s role (in the ortaoyunu). 2. for women, women´s: zennelik
ayakkabı women´s shoes. |
| zeplin |
zeppelin. |
| zerdali |
a variety of apricot. |
| zerde |
a sweet, gelatinous dessert that has been colored and flavored
with saffron. |
| zerdeçal |
1. turmeric (as a spice). 2. bot. turmeric. |
| zerdeva |
zool. pine marten. |
| Zerdüşt |
,-tü Zoroaster. |
| Zerdüşti |
1. (a) Zoroastrian. 2. Zoroastrian, of or relating to
Zoroastrianism. |
| Zerdüştlük |
Zoroastrianism. |
| zerk |
,-ki med. hypodermic injection. –– etmek /ı/ med. to inject
(something) hypodermically. |
| zerre |
1. mote, atom. 2. chem. molecule. –– kadar the least bit, the
slightest degree. |
| zerrece |
1. in the least, at all: Ona zerrece acımıyor. He doesn´t feel
sorry for her in the least. 2. the least bit of, the slightest
degree of: Onda zerrece iman yok. He doesn´t have an ounce of
religious faith in him. |
| zerrin |
1. gold, golden, made of gold. 2. gold, golden, gold-colored.
3. jonquil. |
| zerzevat |
,-tı 1. vegetables. 2. slang prostitute, whore. |
| zerzevatçı |
vegetable seller. |
| zerzevatçılık |
selling vegetables, being a vegetable seller. |
| zevahir |
outer appearance; appearances: Zevahire kapılma! Don´t be
deceived by appearances. Zevahiri kurtarmak için baştan savma bir
makale yazıp dergiye yolladım. In order to make it look like I was
working I slapped together an article and sent it to the
magazine. |
| zeval |
,-li 1. decline, wane. 2. disappearance. 3. setting (of the
sun). 4. noon. –– bulmak/––e ermek 1. to decline, wane. 2. to
disappear. ––i olmak /a/ to be harmful to, harm. –– vermek /a/ 1.
to harm. 2. to destroy. ––e yüz tutmak to begin to decline. |
| zevalsiz |
everlasting, permanent. |
| zevat |
,-tı persons. |
| zevce |
wife. |
| zevcelik |
wifehood. |
| zevç |
husband. |
| zevk |
,-ki 1. pleasure, delight, enjoyment, fun, delectation. 2. good
taste, taste, discrimination. 3. (a) taste, (a) preference, (a)
liking. 4. sense of taste, gustation. –– almak/duymak /dan/ to find
pleasure in, take pleasure in, enjoy. ––ine bakmak to enjoy
oneself. ––ini bozmak /ın/ 1. to spoil (someone´s) pleasure or fun.
2. to prevent someone from enjoying (something) properly. ––ini
çıkarmak /ın/ to enjoy (something) to the full. ––ten dört köşe
olmak to jump for joy, be overjoyed, be very happy. –– edinmek /ı/
to learn to take pleasure in (something). –– etmek to enjoy
oneself, have fun. ––ine gitmek /ın/ to give (someone) pleasure. ––
için for fun, for the fun of it. ––ine mecbur (someone) who´s
addicted to pleasure, who is a slave to pleasure. ––ini okşamak
/ın/ to give (someone) pleasure. ––ine varmak /ın/ to discover the
pleasure to be had from (something); to begin to enjoy (something).
–– vermek /a/ to give (someone) pleasure. |
| zevklenmek |
1. /la/ to take pleasure in, find pleasure in. 2. to become
pleased, become delighted. 3. /la/ to make fun of,
ridicule. |
| zevkli |
1. (something) which gives one pleasure or delight,
pleasurable, delightfully amusing. 2. (someone) who has good taste,
tasteful, discriminating. 3. done in good taste, tasteful. |
| zevksiz |
1. (something) which gives one no pleasure, boring, tedious,
tiresome. 2. (someone) who lacks good taste. 3. not done in good
taste, tasteless. |
| zevksizlik |
1. lack of good taste, lack of taste. 2. boredom, tedium,
tiresomeness. |
| zevkusafa |
,zevküsafa pleasure, amusement, fun. |
| zevzek |
long-winded and boring (person). |
| zevzeklenmek |
to chatter boringly, rattle on. |
| zevzeklik |
boring chatter. –– etmek to chatter boringly, rattle
on. |
| zeybek |
1. swashbuckling hero of southwestern Anatolian villages. 2. a
dance of western Anatolia or its music. |
| zeyil |
,-yli 1. book written as a supplement or continuation of
another writer´s work. 2. additional clause or provision, rider (to
a law). 3. addendum, addition, supplement; postscript,
postscriptum. |
| zeyrek |
clever, quick-witted, bright. |
| zeyreklik |
cleverness, quick-wittedness, brightness. |
| zeytin |
1. olive. 2. olive tree. 3. made of olive wood. |
| zeytinci |
grower or seller of olives. |
| zeytincilik |
raising or selling olives. |
| zeytinlik |
olive grove. |
| zeytinsi |
(bot.) drupaceous. –– meyve drupe, stone fruit. |
| zeytinyağı |
,-nı olive oil. –– gibi üste/suyun yüzüne çıkmak (for a guilty
person) to outwit his accusers and come out smelling like a
rose. |
| zeytinyağlı |
(food) made with olive oil; (food) which contains olive oil;
(food) which has had olive oil poured over it. |
| zeytuni |
1. olive green. 2. olive brown. 3. olive-green, colored olive
green. 4. olive-brown, colored olive brown. |
| zıbarmak |
slang 1. to die, croak, kick the bucket. 2. to pass out (after
getting drunk). 3. to go to sleep, fall asleep. |
| zıbın |
1. very soft undershirt for a baby. 2. prov. shirt. 3. prov.
jacket. |
| zıddiyet |
,-ti 1. oppositeness, opposition, contrariety. 2.
incompatibility, antagonism. |
| zıh |
1. piping; edging, trimming (on clothing or upholstery). 2.
molding (on a piece of carpentry). 3. border (around or along the
edge of a printed page). |
| zıhlamak |
/ı/ to put piping, edging, trimming, molding, or a border along
or around (something). |
| zıkkım |
colloq. poison (used of something harmful to eat, drink, smoke,
etc.). ––ın kökü 1. impossible thing. 2. damned stuff (used of
something harmful to eat, drink, smoke, etc.). –– olsun! May
he/she/you choke (to death) on it! |
| zıkkımlanmak |
colloq. 1. to eat/drink/smoke/use the damn stuff (said
angrily). 2. /ı/ to eat/drink/smoke/use the damn (stuff): Öyleyse
onu zıkkımlan! If that´s the way it is, then smoke the damn
stuff! |
| zılgıt |
,-tı severe tongue-lashing. –– vermek /a/ to give (someone) a
severe tongue-lashing, pin (someone´s) ears back. –– yemek to get a
severe tongue-lashing, get one´s ears pinned back. |
| zımba |
1. punch (used to perforate paper, leather, cloth, metal). 2.
stapler (tool used for stapling sheets of paper together). 3. hole
made by a punch, punch. |
| zımbalamak |
/ı/ 1. to perforate (something) with a punch, punch holes in.
2. to staple (sheets of paper) together (with a stapler). 3. slang
to *fuck, *screw. 4. slang to stab, knife. |
| zımbalı |
1. punched, perforated with a punch. 2. stapled. –– defter
notebook each sheet of which has a perforated line at its top. |
| zımbırdatmak |
/ı/ to strum, thrum, or twang (a stringed instrument)
discordantly, make (a stringed instrument) produce a discordant,
unpleasant sound. |
| zımbırtı |
1. discordant, unpleasant sound, noise, racket. 2. anything
which produces a discordant, unpleasant sound. 3.
what-do-you-call-it, thingumajig, thingumabob. |
| zımn |
used in: ––ında because of, owing to, for: İzmir´e bir iş
zımnında gitti. He went to İzmir on business. |
| zımnen |
1. indirectly, veiledly; by implication. 2. tacitly. 3.
implicitly. |
| zımni |
1. indirect, veiled; implied. 2. tacit, unvoiced, unspoken. 3.
implicit. |
| zımpara |
emery. –– kâğıdı sandpaper; emery paper. –– makinesi sander,
sanding machine. –– takozu sand block. |
| zımparalamak |
/ı/ 1. to sand, sandpaper. 2. to emery, rub (something) with
emery or emery paper. |
| zımparalanmak |
1. to be sanded, be sandpapered. 2. to be emeried, be rubbed
with emery or emery paper. |
| zındık |
1. atheist, unbeliever, zindiq, zendik. 2. impious free
thinker. |
| zındıklık |
1. atheism, unbelief. 2. impious free thought. |
| zıngadak |
1. (stopping, sitting down) suddenly and with a jolt. 2.
(falling down) suddenly and hard. |
| zıngıl zıngıl |
(rattling, chattering, shaking, or trembling) violently. |
| zıngıldamak |
1. to rattle; (for teeth, etc.) to chatter. 2. to shake or
tremble violently. |
| zıngır zıngır |
(rattling, chattering, shaking, or trembling)
violently. |
| zıngırdamak |
1. to rattle; (for teeth, etc.) to chatter. 2. to shake or
tremble violently. |
| zıngırdatmak |
/ı/ to rattle, make (something) rattle; to make (teeth, etc.)
chatter. |
| zıngırtı |
rattle, rattling noise; chatter, chattering noise (as of
teeth). |
| zınk |
used in: –– diye (stopping) with a sudden, noisy jolt; with a
jolt. –– diye susturmak /ı/ to shut (someone) up then and there,
silence (someone) immediately. |
| zıp |
used in: –– diye all of a sudden, suddenly: Adam zıp diye
karşıma çıktı. The fellow suddenly appeared in front of
me. |
| zıp zıp |
1. (something´s bouncing) up and down. 2. (someone´s jumping)
up and down. 3. (walking) with a bounce, bouncingly, springily. 4.
(moving) in a series of bounds: Koridordan zıp zıp koştu. He
bounded down the hall. |
| zıpçıktı |
colloq. 1. (an) upstart, (a) parvenu. 2. upstart, parvenu, of
or relating to an upstart or parvenu. |
| zıpır |
colloq. 1. reckless, madcap, wild, crazy. 2. wild person,
person who´s liable to behave rashly and recklessly. |
| zıpırlık |
colloq. wildness, recklessness. |
| zıpkın |
harpoon; fishgig, gig; fish spear. |
| zıpkıncı |
harpooner, harpooneer; gigger. |
| zıplamak |
1. (for something) to bounce, bounce up and down. 2. (for
someone) to jump up and down. |
| zıplatmak |
/ı/ 1. to bounce (a ball); to dribble (a basketball). 2. to
bounce or dandle (a child). 3. to cause (someone) to jump up and
down. |
| zıppadak |
all of a sudden, suddenly. |
| zıpzıp |
,-pı 1. (a) marble (a child´s toy). 2. ball hung on an elastic
cord (a child´s toy). |
| zır zır |
in an incessant, nerve-racking way: Bıktım artık Zeynep; bütün
gün zır zır ağlamaktan başka bir şey yapmadın. I´m fed up, Zeynep;
you´ve done nothing but blubber and boohoo all day long. |
| zırdeli |
completely nuts, stark raving mad. |
| zırh |
1. suit of armor, armor; mail. 2. armor plating, armor
(covering an armored vehicle). |
| zırhlanmak |
1. (for a vehicle) to be plated with armor. 2. to put on one´s
armor. |
| zırhlı |
1. armor-plated, armor-clad, armored. 2. mil. (unit) equipped
with armored vehicles. 3. (someone) clad in armor, armor-clad. 4.
battleship; large, armor-plated warship. |
| zırıl zırıl |
incessantly and unpleasantly (of a sound). –– ağlamak to weep a
flood of tears. –– terlemek to sweat buckets. |
| zırıldamak |
1. to make an unpleasant noise, make a racket. 2. to yammer,
yak, go on tiresomely. 3. to blubber, boohoo, cry, weep. |
| zırıltı |
1. (any) incessant, unpleasant noise, racket. 2. yammer,
tiresome yakking. 3. quarrel, row, squabble. 4. something that
produces an unpleasant noise, racket-maker. 5. what-do
-you-call-it, thingumajig, thingumabob. |
| zırlak |
1. (someone) who yammers, yaks, or goes on tiresomely. 2.
weepy, (someone) who cries very easily. 3. cricket (insect). |
| zırlamak |
1. to make an unpleasant noise, make a racket. 2. to yammer,
yak, go on tiresomely. 3. to blubber, boohoo, cry, weep. |
| zırlatmak |
/ı/ 1. to cause (something) to produce an unpleasant noise,
cause (something) to make a racket. 2. to set (someone) yammering
or yakking, cause (someone) to start going on. 3. to set (someone)
blubbering, boohooing, crying, or weeping. |
| zırnık |
1. arsenic, zarnich, zarnec; orpiment; realgar. 2. the least
little bit (of something): Durmuş´a ise, zırnık bile koklatmam! As
for Durmuş, I won´t leave him so much as a penny! Mısır´da kahvenin
zırnığı bile piyasada kalmadı. In Egypt there´s not so much as a
grain of coffee left on the market. |
| zırt pırt |
colloq. at any time whatsoever, whenever one feels like it:
Avrupa´ya zırt pırt gidemezsin ki! You can´t just go to Europe
whenever you feel like it! |
| zırt zırt |
colloq., see zırt pırt. |
| zırtapoz |
colloq. 1. no-count, good-for-nothing; shiftless. 2. reckless,
madcap, wild, crazy. 3. (a) no-count, (a) good-for-nothing. 4. wild
person, person who´s liable to behave rashly and recklessly. |
| zırtapozluk |
colloq. 1. good-for-nothingness; shiftlessness. 2. wildness,
recklessness. |
| zırva |
1. nonsense, bunk, rubbish, rot. 2. nonsensical, silly, stupid.
–– tevil götürmez. proverb It is no use trying to make sense out of
a statement that is, in essence, nonsense. |
| zırvalamak |
to talk nonsense, talk rot. |
| zırzop |
see zirzop. |
| zıt |
,-ddı 1. opposite, contrary, person or thing that is the
contrary of another, antithesis, antipode: Taha, Emin´in zıddı.
Taha´s the opposite of Emin. Birbirinin tam zıddı olan iki şıkla
karşı karşıya kaldı. He was face to face with two diametrically
opposite choices. 2. antonym. 3. opposite, opposing, contrary,
contradictory, antithetic, antithetical, antipodal. 4. antonymous.
––ına basmak /ın/ to do exactly what (someone) does not want one to
do. –– düşmek /a/ (for one person or thing) to be the opposite of
(another). –– gitmek /la/ to persist in doing the opposite of what
(someone) wants. ––ına gitmek /ın/ (for something) to rile
(someone), be too much for (someone) to take. Onun ––ı olan şeyleri
yapma! Don´t do things that get her dander up! |
| zıtlaşmak |
1. (for people) to behave in diametrically opposite ways. 2.
(for people) to become the opposite of each other, become
diametrically opposite. |
| zıvana |
1. short tube open at both ends (especially one used as a
removable liner). 2. (removable) liner (inserted in the mouthpiece
of a hookah). 3. paper tube (used as a cigarette holder). 4.
mortise (of a mortise-and-tenon joint); groove (of a
tongue-and-groove joint). 5. (metal) filter (in a tobacco pipe). 6.
shaft (of a millstone). 7. pin (on which the sheave of a pulley
block turns). ––dan çıkarmak /ı/ colloq. to make (someone) blow his
stack, put (someone) in a towering rage. ––dan çıkmak colloq. 1.
(for someone) to blow his stack, get in a towering rage. 2.
to go insane, go off one´s nut. –– deliği mortise. –– delik geçme
mortise-and-tenon joint. –– dili tenon. –– lambalı geçme
tongue-and-groove joint. dişi –– mortise. erkek –– tenon. |
| zıvanalı |
equipped or furnished with a zıvana. |
| zıvanalık |
mortise. |
| zıvanasız |
1. (something) which lacks a zıvana. 2. colloq. crazy, screwy,
loony. |
| zıvıtmak |
to go crazy, go nuts, lose one´s marbles, Brit. go bonkers,
Brit. go round the bend. |
| zibidi |
1. (someone) dressed in something that is too tight, too short,
or too tight and too short. 2. dressed in an odd assortment of
clothes. 3. slightly crazy, rather nutty. 4. penniless, flat broke.
5. shiftless, indolent, supine. |
| zifaf |
(a bridegroom´s or bride´s) entering the bridal chamber on
his/her wedding night. –– gecesi wedding night. –– odası bridal
chamber. |
| zifir |
dark brown tar produced by burning tobacco (usually left as a
deposit in the stem of a pipe). –– gibi very dark, pitch
black. |
| zifiri |
used in: –– karanlık 1. complete darkness. 2. very dark, pitch
black, ink black. |
| zifos |
1. mud (splashed upon one, as by a passing vehicle). 2.
nonsensical, silly, stupid. –– atmak /a/ to sling mud at; to
slander. |
| zift |
,-ti pitch (a substance obtained from the distillation of
tars). –– gibi bitter. ––in pekini yesin!/–– yesin! He can go to
hell for all I care! |
| ziftinmek |
to kill time, fool around, mess around; to goldbrick; to
loaf. |
| ziftlemek |
/ı/ to pitch, apply pitch to; to caulk. |
| ziftlenmek |
1. to be pitched; to be caulked. 2. colloq. to eat, stuff one´s
face (said scornfully). 3. /ı/ colloq. to eat, stuff (food) in
(said scornfully). 4. /dan/ to make a killing on (something)
(illegally). |
| ziftli |
coated/covered with pitch; caulked. |
| ziggurat |
,-tı ziggurat. |
| zigot |
,-tu biol. zygote. |
| zihin |
,-hni 1. mind, intellect. 2. memory, mind. 3. comprehension,
understanding, capacity or power to comprehend. –– açıklığı mental
alertness. ––i açılmak to feel mentally alert. ––ini açmak /ın/ to
make (one) feel mentally alert, stimulate (one´s) powers of
thought. ––ini bozmak /la/ to be obsessed by, be too concerned
with, be hipped on. ––ini bulandırmak /ın/ to make (one)
suspicious, make (one) smell a rat. –– bulanıklığı psych. mental
confusion, obnubilation of the intellect. ––i bulanmak to get
confused, get muddled up. ––ini çelmek /ın/ 1. to bring (someone)
under one´s sway, mesmerize. 2. to confuse, cause (someone) to get
muddled up, muddle (someone) up. 3. to seduce or corrupt (someone).
––i dağılmak for one´s mind to wander. ––ine dokunmak /ın/ to
confuse (someone) utterly. ––i durmak for one´s brain to stop
working; (for someone) to be unable to think clearly, be mentally
fatigued. –– gücü mental capacity. –– hesabı mental arithmetic,
mental calculation. ––i karışmak to get confused, get muddled up.
––ini karıştırmak /ın/ to confuse, muddle (someone) up. ––ini
kurcalamak 1. /ın/ (for something) to keep popping into (one´s)
mind, recur to (one) repeatedly. 2. to think hard; to try hard to
recall something; to try hard to understand something. ––ini
oynatmak to go crazy, go off one´s nut. ––i saplanmak /a/ to become
obsessed by. ––i takılmak /a/ to be unable to put (something) out
of (one´s) mind. ––ine takılmak for a thought to keep recurring to
(one). –– yorgunluğu mental fatigue. –– yormak to ponder, think
hard, rack one´s brains. |
| zihnen |
mentally. |
| zihni |
mental, intellectual. |
| zihniyet |
,-ti mentality. |
| zikir |
,-kri 1. mention, mentioning. 2. lslamic mysticism repeating,
silently or aloud, the word Allah, the ninety-nine names of God, or
formulas which praise God, zikr, dhikr. ––i geçmek /ın/ to be
mentioned. |
| zikretmek |
1. /ı/ to mention. 2. Islamic mysticism to repeat, chant, or
intone (the word Allah, the ninety-nine names of God, or formulas
which praise God). |
| zikzak |
1. (a) zigzag. 2. zigzag, zigzaggy: zikzak yol a zigzag road or
switchback. zikzak dikiş zigzag stitching. –– yapmak 1. to zigzag,
follow a zigzag course. 2. to change one´s mind frequently, go
first one way and then another. |
| zikzaklı |
zigzag, zigzaggy. |
| zil |
1. doorbell; (electrically operated) bell; buzzer. 2. small
bell attached to a device (e.g. the bell of an alarm clock). 3.
cymbal. 4. jingle (in the hoop of a tambourine). 5. zill, finger
cymbal (used like a castanet). 6. slang very hungry,
famished, ravenous. –– gibi colloq. drunk as a lord, looped,
soused, feeling no pain. –– takıp oynamak to jump for joy, dance a
jig. |
| Zilhicce |
Dhu´l-Hijja (the twelfth month of the Islamic calendar). |
| Zilkade |
Dhu'l-Qa'dah (the eleventh month of the Islamic
calendar). |
| zillet |
,-ti despicableness, vileness. |
| zilli |
1. provided with a bell, doorbell, cymbal, jingle, or finger
cymbal. 2. slang shrewish (woman). ––yi kırmak slang to eat. ––yi
şişirmek slang to have a big meal, stuff oneself. |
| zillimaşa |
1. rhythm instrument made of tongs to which tiny cymbals have
been attached. 2. colloq. shrewish (woman). |
| zilsiz |
not provided with a bell, doorbell, cymbal, jingle, or finger
cymbal. –– oynamak to jump for joy. |
| zilyet |
law 1. possessor, owner, proprietor. 2. naked possessor,
possessor. |
| zilyetlik |
law 1. possession, ownership, proprietorship. 2. naked
possession. –– davası possessory action. |
| zilzurna |
used in: –– sarhoş colloq. blind drunk, plowed, higher than a
kite, drunk as a lord. |
| Zimbabve |
1. Zimbabwe. 2. of Zimbabwe. |
| Zimbabveli |
1. (a) Zimbabwean. 2. Zimbabwean (person). |
| zimbalum |
cimbalom, cymbalom, Hungarian gypsy dulcimer. |
| zimmet |
,-ti 1. accounting debit (as opposed to a credit). 2. (a) debt;
the totality of debts (owed by a firm). 3. charge, responsibility,
obligation, or duty. ––ine geçirmek 1. /ı, ın/ to debit (an amount
of money) against/to (someone´s) account. 2. /ı/ to debit (an
amount of money) against/to (one´s own) account. 3. /ı/ to
embezzle. ––inde olmak /ın/ 1. to be answerable for, be held
accountable for (a specified amount of money): Nesligül´ün
zimmetinde beş yüz bin lira var. Nesligül´s answerable for five
hundred thousand liras. Bu Nagant zimmetimdedir. I´m responsible
for this Nagant revolver. 2. (for one person) to owe (another):
Nevin´in zimmetinde yirmi bin lira alacağım var. Nevin owes me
twenty thousand liras. –– sütunu accounting debit column. |
| zina |
law adultery; fornication. |
| zincifre |
1. cinnabar, red mercuric sulfide. 2. minium, red lead. |
| zincir |
1. chain: saat zinciri watch chain. kapı zinciri door chain.
tekerlek zinciri tire chain. 2. necklace (in the form of a chain);
gold necklace. 3. chain, series, succession: dağlar zinciri chain
of mountains. 4. formerly a heavy iron chain shackled to a
prisoner´s ankle with a ring and tied to his back with a rope. ––
çekmek crocheting to do a chain stitch. ––e vurmak /ı/ to put
(someone) in chains; to put a pranga on (someone). |
| zincirleme |
1. chaining. 2. arranged in a series, arranged like the links
of a chain; successive. 3. (something´s happening) like a chain
reaction; (event´s occurring) successively, one after the other. ––
kaza end-to-end pileup (traffic collision in which several vehicles
collide with each other end to end). –– tepkime chem. chain
reaction. |
| zincirlemek |
/ı/ 1. to chain. 2. to arrange (something) in a series. |
| zincirlenmek |
1. to be chained. 2. to be arranged in a series. |
| zincirli |
1. chained: Köpek zincirli. The dog´s chained up. 2. equipped
with a chain. |
| zincirlik |
naut. chain locker. |
| zindan |
1. hist. prison; close, dark prison, dungeon. 2. close, dark
place; dungeon-like place. –– etmek /ı, a/ to make (a place) seem
like a prison to, make (a place) a prison for, make (a place) a
place of misery for. –– kesilmek 1. (for a place) to get very dark.
2. /a/ suddenly to become like a prison to (someone). –– olmak /a/
to become like a prison to, become a place of misery for
(someone). |
| zinde |
1. energetic and alert. 2. robust and active. |
| zindelik |
1. energy and alertness. 2. robustness and activity. |
| zinhar |
1. Never!/In no way whatsoever!/No way!/Not on your life!/Not
in a million years! (used as an emphatic negative reply). 2.
Whatever you do, don´t (do something): Zinhar o saati ona verme!
Whatever you do, don´t give him that watch! |
| zira |
because. |
| ziraat |
,-tı agriculture. |
| ziraatçı |
agriculturist. |
| ziraatçılık |
agriculture, farming; being an agriculturist. |
| zirai |
agricultural. |
| zirman |
slang big, strapping (man). |
| zirve |
summit, peak, apex. –– toplantısı summit meeting. |
| zirzop |
,-pu colloq. 1. reckless, madcap, wild, crazy. 2. wild person,
person who´s liable to behave rashly and recklessly. |
| zirzoplaşmak |
colloq. to get out of line, become brash. |
| zirzopluk |
colloq. 1. wildness, recklessness. 2. brashness; impudence;
tactlessness. |
| ziya |
light (as opposed to darkness). |
| ziyadar |
full of light; shining, bright. |
| ziyade |
1. what is left over, excess, surplus: Ziyadesini bana ver!
Give me what´s left over. 2. courtyard (of a mosque). 3. a lot of,
much; many: O günlerde ziyade yiyecek vardı. In those days food was
plentiful. 4. excessive; too much; too many. 5. /dan/ more,
greater: Ecmel´in tecrübesi Ekmel´inkinden ziyade. Ecmel´s more
experienced than Ekmel. 6. /dan/ rather than, more than: Burası,
evden ziyade müzeye benziyor. This place is more like a museum than
a house. Matematikten daha ziyade tarihi seviyor. He likes history
more than he does math. 7. very, extremely, exceedingly. 8.
excessively, too. 9. (doing something) a lot, a great deal,
considerably, greatly, much. 10. (doing something) to an excessive
degree, overmuch. 11. needless, unnecessary. 12. needlessly,
unnecessarily. ––siyle 1. very, extremely, exceedingly: ziyadesiyle
çalışkan very hard-working. 2. excessively, too. 3. (doing
something) a lot, a great deal, considerably, greatly, much. 4.
(doing something) to an excessive degree, overmuch. –– olsun! Thank
you very much! (said to someone after eating something he/she has
offered one). |
| ziyafet |
,-ti lavish meal; banquet, feast. –– çekmek/vermek /a/ to give
(someone) a lavish meal or banquet; to hold a lavish meal or
banquet in (someone´s) honor. |
| ziyan |
loss; damage; harm. –– etmek 1. /ı/ to waste. 2. to suffer a
loss. –– olmak to go to waste, go for nothing, be wasted. ––ı yok.
colloq. Never mind!/Forget it!/No harm done! –– zebil olmak colloq.
to go to waste, go for naught, be wasted. |
| ziyankâr |
destructive (person, animal). |
| ziyankârlık |
destructiveness. |
| ziyansız |
1. harmless (person, animal). 2. not so bad, pretty good. |
| ziyaret |
,-ti 1. visit; call. 2. pilgrimage. –– etmek /ı/ 1. to visit
(someone); to call on (someone). 2. to visit (a place). 3. to make
a pilgrimage to (a sacred place). ––e gitmek /ı/ 1. to go to visit
(someone, a place). 2. to go on a pilgrimage to (a sacred place).
––ine gitmek /ın/ to go to visit (someone, a place). |
| ziyaretçi |
1. visitor; caller. 2. pilgrim. |
| ziyaretgâh |
place of pilgrimage. |
| ziynet |
,-ti 1. (an) ornament, (a) decoration; ornamentation,
decoration, adornment. 2. piece of jewelry. –– altını gold coin
worn as a piece of jewelry. –– askısı ornament suspended either
from the ceiling of a mosque or from a lamp fixture in a mosque. ––
eşyası jewelry. |
| ziynetli |
1. ornamented, decorated. 2. (someone) who is wearing jewelry,
bejeweled, jeweled. |
| ziynetsiz |
1. devoid of ornamentation, unadorned, plain. 2. (someone) who
is not wearing any jewelry. |
| zodyak |
astr. zodiac. |
| zoka |
1. fish-shaped lure (used to catch large fish). 2. slang trick,
trap. ––yı yutmak slang to fall for a trick, take the bait. ––yı
yutturmak /a/ slang to make (someone) fall for a trick, make
(someone) take the bait. |
| zom |
slang 1. very drunk, blotto, three sheets in the wind. 2.
mature, adult (person). |
| zona |
path. shingles, zona, zoster, herpes zoster. |
| zonk zonk |
used as an intensive with zonklamak: Kafam zonk zonk
zonkluyordu. My head was throbbing terribly. |
| zonklamak |
to throb with pain. |
| zonklatmak |
/ı/ to cause (a part of one´s body) to throb with
pain. |
| zoolog |
zoologist. |
| zooloji |
zoology. |
| zoolojik |
zoological. |
| zootekni |
zootechny, animal husbandry. |
| zooteknisyen |
zootechnician, animal husbandman. |
| zooterapi |
zootherapy, veterinary therapeutics. |
| zor |
1. trouble, difficulty, worry, problem: Hiçbir zoru yok. He´s
got nothing troubling him. 2. bodily ailment or disorder:
Zekâvet´in aklından zoru var galiba. It looks like Zekâvet´s
touched in the head. Hilmi´nin midesinden zoru var. Hilmi´s got a
stomach complaint. 3. compulsion, constraint, obligation,
necessity: Bunu yapmak zorunda değilim. I´m not obliged to do this.
Ne zorun vardı bunu yapmaya? What made you feel obliged to do this?
4. physical violence or the threat of physical violence, force:
Zoru görünce direnmekten vazgeçti. When threatened with force he
stopped holding out. Beni zor kullanmaya mecbur etme! Don´t make me
use force! 5. pressure, coercion (exerted upon a person´s mind):
Onları ancak zor kullanarak hizaya getirebilirsin. The only way you
can get them to fall into line is to pressure them. 6. difficult,
hard. 7. with difficulty. 8. barely, just. Z––! You´re going to
have some trouble doing that! (often said tauntingly). ––la 1. by
force, by main force. 2. by exerting pressure. –– bela 1. with
great difficulty, with the greatest of difficulty. 2. just barely.
––unda bırakmak /ı/ to leave (someone) no choice but (to do
something). ––a dağlar dayanmaz. proverb Even the mighty yield when
threatened with violence. ––a düşmek to get in a difficult
position, get in a tight spot, get in a bind. ––a gelememek to be
unable to stand stress, be unable to endure pressure. –– gelmek /a/
(for something) to be difficult for (someone). ––la güzellik olmaz.
proverb If you try to bring something about by force, the results
will be unsatisfactory. ––unda kalmak to be left no choice but (to
do something). ––a koşmak /ı/ to make things difficult for
(someone), make difficulties for (someone). –– kullanmak to use
force. ––un ne? What´s making you (do something)?: Zorun ne ki beni
öyle sorguya çekiyorsun? What´s making you give me the third degree
like this? ––unda olmak to have to, be obliged to (do something).
–– yaparsın! You´re going to have some trouble doing that (often
said tauntingly). –– zar see zar zor. ––/––u zoruna 1. with very
great difficulty, with the greatest of difficulty. 2. just
barely. |
| zoraki |
1. forced, done under force, compulsion, or pressure; strained.
2. (someone) who does something only because he is compelled to do
so; (someone) who does something against his will. 3. (doing
something) under compulsion, under duress, or against one´s
will. |
| zoralım |
law confiscation, seizure. ––a çarpmak /ı/ to confiscate,
seize. |
| zorba |
1. person who gets what he wants by using force or the threat
of force, strongarmer; bully; browbeater; usurper. 2. tyrant. 3.
(someone) who gets what he wants by using force or the threat of
force. 4. tyrannical, tyrannous. |
| zorbalık |
1. strong-arm methods/tactics; bullying behavior; browbeating
behavior; usurpative behavior. 2. tyranny, tyrannicalness. ––
yönetimi pol. tyranny, tyrannical rule. |
| zorgu |
psych. compulsion. |
| zorgulu |
psych. 1. compulsive. 2. imposed by force. |
| zorgululuk |
psych. compulsiveness. |
| zorilla |
zoril, zorille, zorilla, muishond, African polecat. |
| zorlama |
1. forcing; constraint; coercion; compelling, compulsion. 2.
pressuring (someone) insistently. 3. trying to force (something)
open. 4. strain. 5. forced: zorlama yürüyüş forced
march. |
| zorlamak |
1. /ı, a/ to force, constrain, coerce, or compel (someone) (to
do something). 2. /ı/ to put pressure on, put (someone) under
pressure, pressure (someone) insistently, press (someone)
insistently. 3. /ı/ to try to force (something) open, try to break
(something) open: Kapıyı zorlama! Don´t try to force the door open!
4. /ı/ to strain, exert (oneself) to the utmost. 5. /ı/ to strain,
put a strain upon (something). |
| zorlanma |
1. being forced, constrained, or compelled; being coerced. 2.
being pressured insistently. 3. being forced open. 4. (someone´s)
being hard pressed. 5. psych. stress, strain. 6. (something´s)
being strained, being put under a strain. |
| zorlanmak |
1. /a/ to be forced, constrained, or compelled (to do
something); to be coerced (into doing something). 2. to be
pressured insistently, be pressed insistently. 3. to be forced
open, be broken open. 4. (for someone) to be hard pressed, be put
to it. 5. (for something) to be strained, be put under a
strain. |
| zorlaşmak |
to get difficult, get hard. |
| zorlayıcı |
coercive, forcible; compelling. –– nedenler law forces
majeures, circumstances beyond one´s control. |
| zorlu |
1. powerful; violent; furious; hard: zorlu bir yağmur a hard
rain. 2. (someone) who knows how to get what he wants,
strong-willed and capable. 3. powerful, influential. 4. difficult;
hard. |
| zorluk |
difficulty; difficultness, hardness. –– çıkarmak to make things
difficult, make trouble. |
| zorunlu |
1. obligatory, absolutely necessary; indispensable. 2.
compulsory; imperative; mandatory. 3. unavoidable. 4. phil.
apodictic, apodictical, apodeictic. –– koşul phil. condition sine
qua non, indispensable condition. |
| zorunluculuk |
phil. necessitarianism, determinism. |
| zorunluk |
see zorunluluk. |
| zorunluluk |
1. absolute necessity, obligation; indispensability. 2.
something imperative or mandatory; obligatoriness; imperativeness;
mandatoriness. 3. unavoidable or inevitable thing, inevitability;
unavoidability, unavoidableness; inevitableness. |
| zorunsuz |
1. not absolutely necessary or obligatory; unnecessary,
dispensable. 2. not compulsory, imperative, or mandatory, optional.
3. avoidable, evitable; not inevitable. 4. phil. not apodictic,
uncertain. |
| zorunsuzluk |
1. unnecessariness, dispensability. 2. optionality. 3.
evitableness. |
| zuhur |
1. appearance, becoming visible, coming into view. 2. sudden
happening. –– etmek 1. to appear, become visible, come into view.
2. to take place suddenly, come about suddenly. |
| zula |
slang hiding place, cache (for stolen or smuggled goods). ––
etmek /ı/ slang 1. to steal. 2. to hide, conceal. |
| zulmetmek |
/a/ 1. to behave unjustly towards; to oppress; to tyrannize
over. 2. to behave cruelly towards. |
| zulüm |
,-lmü 1. injustice; oppression; tyranny. 2. cruelty, lack of
feeling, heartlessness. |
| zum |
phot. zoom, zooming. –– merceği zoom lens, varifocal lens. |
| zurna |
1. a reed instrument somewhat resembling an oboe. 2. slang big
nose, schnozzle, schnozzola. 3. slang penis, tool. 4. slang
very drunk, three sheets in the wind, blotto, pie-eyed. –– gibi
tightly fitting (trousers). ––da peşrev olmaz (ne çıkarsa bahtına).
proverb Don´t expect to find rules or method in something which is
based on improvisation. ––nın zırt dediği yer the most critical
point (of a job). |
| zurnacı |
player of a zurna. ––nın karşısında limon yemek to try
mischievously to prevent someone from doing something. |
| zücaciye |
glassware; dishes; china; porcelain. |
| zücaciyeci |
seller of glassware and dishes, seller (of glassware, china,
and porcelain). |
| züğürt |
penniless, broke. –– tesellisi 1. trying to console oneself by
making out that an unimportant trifle is as important as the big
thing which one has lost or failed to gain. 2. an unimportant
trifle which, in order to console oneself, one makes out to be as
important as the big thing which one has lost or failed to
gain. |
| züğürtlemek |
,züğürtleşmek to become penniless, go broke. Züğürtleyen
bezirgân, eski defterleri yoklar. proverb 1. A bankrupt person
always hopes he can find some old debts that he´s forgotten to
collect. 2. A person who is down on his luck tries to console
himself by remembering better days. |
| züğürtlük |
pennilessness, being broke. ––, zadeliği bozar. proverb Poverty
has a way of making an aristocrat act like a pleb. |
| Zühal |
,-li astr. Saturn. |
| Zühre |
astr. Venus. |
| zührevi |
venereal, resulting from or contracted during sexual
intercourse: zührevi hastalıklar venereal diseases. |
| züht |
,-hdü renunciation of the world and its pleasures in order to
devote oneself more completely to God, asceticism. |
| zülüf |
,-lfü 1. sidelock, earlock, lock of hair falling at the side of
the face. 2. lock or tress (of the hair of one´s beloved). ––ü yâre
dokunmak to offend one of the powers that be, step on a bigwig´s
toes. |
| zülüflü |
(someone) who has sidelocks or earlocks. |
| zümre |
group, set, class, or category (of people). –– hâkimiyeti pol.
oligarchy. |
| zümrüdi |
emerald-green, emerald. |
| Zümrüdüanka |
Simurgh (a mythical bird). –– gibi 1. wonderful but imaginary.
2. wonderful (person, thing) which one has only heard about but
never actually seen. |
| zümrüt |
1. emerald (a gemstone). 2. emerald, emerald green (a color).
3. emerald; made of emerald; set with emeralds: zümrüt kolye an
emerald necklace. 4. emerald-green, emerald. –– yeşili 1. emerald,
emerald green (a color). 2. emerald-green, emerald. |
| zümrütlenmek |
,zümrütleşmek to turn emerald green. |
| züppe |
1. affected dandy, fop, coxcomb. 2. person who´s given to
flashy and superficial display, show-off. 3. pretentious and
la-di-da person, la-di-da, Brit. toff. 4. formerly person who apes
Western ways. |
| züppelik |
1. foppishness, dandyism, coxcombry. 2. flash and
superficiality, showing off. 3. la-di-da, pretentious and
exaggerated gentility. 4. formerly aping of Western ways. |
| zürafa |
1. giraffe. 2. slang lesbian, homosexual woman. |
| zürefa |
1. refined people, polite society. 2. elegant people. 3. people
who have a subtle wit. 4. slang female homosexuals, lesbians. 5.
slang female homosexual, lesbian. ––nın düşkünü, beyaz giyer kış
günü. proverb 1. When a person who dresses elegantly falls on hard
times, he has to forget about elegance and wear anything he can
find, no matter how ragged or ugly it is. 2. When a person comes
down in the world, he becomes an object of ridicule for many
people. |
| zürriyet |
,-ti progeny, offspring, descendants. |